Tuesday, December 28, 2010

What does God expect us to do for other cultures and faiths?

When encountering other cultures God calls us to, as discussed in an earlier post act with respect and consideration for others. However, more specifically looking at what we are to do FOR the other cultures, I will refer to Matthew 5:13-16.

13 “أَنْتُمْ مِلْحُ الأَرْضِ. فَإِذَا فَسَدَ الْمِلْحُ، فَمَاذَا يُعِيدُ إِلَيْهِ مُلُوحَتَهُ؟ إِنَّهُ لاَ يَعُودُ يَصْلُحُ لِشَيْءٍ إِلاَّ لأَنْ يُطْرَحَ خَارِجاً لِتَدُوسَهُ النَّاسُ!
14 أَنْتُمْ نُورُ الْعَالَمِ. لاَ يُمْكِنُ أَنْ تُخْفَى مَدِينَةٌ مَبْنِيَّةٌ عَلَى جَبَلٍ؛
15 وَلاَ يُضِيءُ النَّاسُ مِصْبَاحاً ثُمَّ يَضَعُونَهُ تَحْتَ مِكْيَالٍ، بَلْ يَضَعُونَهُ فِي مَكَانٍ مُرْتَفِعٍ لِيُضِيءَ لِجَمِيعِ مَنْ فِي الْبَيْتِ.
16 هَكَذَا، فَلْيُضِيءْ نُورُكُمْ أَمَامَ النَّاسِ، لِيَرَوْا أَعْمَالَكُمُ الْحَسَنَةَ وَيُمَجِّدُوا أَبَاكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ.”

Translated to English.
13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.
14 “You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. 16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

This in and of itself is the answer to this question. God calls us to simply show him through ourselves, to allow others the opportunity to see him and his works through the lives of others (Christians/Salt/Light).

By the term “other faiths” the assumption must me made that this is not just in reference to everyday walk-across-the-street-faiths but in reference to the faith in other religions. This answer is given when the Sawi are incountered and their faiths and religion in that Don and Carol must cannot explain and teach the Sawi about their God unless they can find the place that God is already existing within the Sawi community and culture. Seen later as being the Peace Child.

So in summary God calls us to do the same to other cultures and faiths as we would expect others to do to ours, but at the same time not changing who we are or what we stand for because of cultural pressures. Because how can we be the Salt and the Light of the world if we “put it under a bowl.” So simply when encountering other cultures and faiths God only expects us to demonstrate our faith by continuing to be the Salt and the Light.

3 comments:

  1. Thoughtful remarks, Levi. I wholeheartedly agree with you on the fact that we are to shine the light of God on other cultures. Nevertheless, I must say I am quite baffled at the Arabic quotation of the Bible considering that:
    a) most of the population follow Islam
    b) the Bible was written in Greek with some parts translated from the Aramaic and Hebrew languages

    But the again I could be saying this because I am envious that you thought of doing this first. =]

    ReplyDelete
  2. Levi - SALT, LIGHT and CHRISTLIKE are three key concepts that you so aptly identified. This post shows sincere understanding of our faith and value of who we should be to others for Christ's sake. Wonderful!

    ReplyDelete
  3. Hey Levi,

    I really liked this post. I have heard the verses of Matthew 5:13-16 often, but i think that you have grasped the concept of it very well, I don't think I ever could. I really liked your connection and with the question and the Hebrew verses. I believe this was one of the posts I have enjoyed reading the most so far.
    Good Job!

    ReplyDelete